词典   全文翻译  | mini版  | 学习  | 考试  | 论坛  | 留学  | 专题  | 问答  | 交友  | 商城  | 更多
失礼 [siturei ][ しつれい]     复制解释   打印解释  

(1)〔無礼〕失礼shīlǐ,不礼貌bù lǐmào,失敬shījìng.

失礼なやつだ

没礼貌的家伙jiāhuo.

失礼なことを言う

说不礼貌的话.

人前であくびをするのは失礼だ

当着人打哈欠hāqian不礼貌.

授業中に寝ているのは先生に失礼だ

上课时睡觉是对老师不礼貌.

失礼しちゃうわ

真没礼貌;[ばかにしている]真小看我.

失礼をわびる

赔礼péilǐ.

(2)〔すみません〕[申し訳がない]对不起duìbuqǐ;[許してください]失礼shīlǐ,请原谅qǐng yuánliàng.

返事が遅れて失礼しました

回信晚了,对不起.

きのうは先に帰って失礼しました

昨天我先走了,实在失礼了.

失礼ですがあなたはどなたですか

请问,您是哪位?

とんだ失礼をいたしました

太对不起了;实在失礼了.

ちょっと前を失礼します

对不起,从您前面过去.

この間はどうも失礼しました

前几天太对不起了.

お話中失礼ですが

对不起,打搅dǎjiǎo你们谈话…….

これは失礼

真对不起!

ちょっと失礼して中座させていただきます

恕shù我┏中途退席〔失陪〕; 对不起我失陪了.

(3)〔辞去〕不能奉陪bù néng fèngpéi,不能参加cānjiā.