一点yīdiǎn,有点yǒudiǎn,些xiē,少许shǎoxǔ『書』,少量shǎoliàng,稍微shāowēi.
少しずつ進む
一点一点地前进.
パンが少し残っている
剩下一点面包.
彼は頭が少し変だ
他头脑┏有点怪〔不正常〕.
それは少し言いすぎだ
那话说得有点过火了.
もう少しだ,がんばれ
只剩一点了,加油!
もう少しおあがりなさい
请再┏吃〔喝〕一点.
彼はなんでも少しは心得ている
他什么都懂一点.
このところ少し具合が悪い
这几天有┏些〔点〕不舒服.
矢はほんの少しのところで的に当たらなかった
箭jiàn只差一点点没射中shèzhòng靶子bǎzi.
もう少しで火事になるところだった
差一点着了火.
もう少しで転ぶところだった
差一点没摔倒shuāidǎo.
化学調味料を少し入れる
加一点化学调料huàxué tiáoliào.
少し行くと,雑貨屋がある
往前走不远,有个杂货铺pù.
学校は駅から少しの所にある
学校在离火车站很近的地方.
少しのことで腹をたてる
因一点小事生气.
少しお待ちください
请您稍微等一会儿.
彼は少し前に帰りました
他刚走一会儿.

English
Español
Français
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...