(1)〔水中に〕沉没chénmò.
人が船といっしょに水中に沈む
人和船一同沉入水中.
(2)〔低くなる〕降落jiàngluò,沉下chénxià.
地盤が沈む
地盘下沉.
太陽が沈む
日〔太阳〕落.
(3)〔元気がない〕消沉xiāochén,郁闷yùmèn.
気持ちが沈む
心情郁闷.
沈んだ顔
郁郁不乐的神色.
(4)〔落ちこむ〕沉沦chénlún,陷入xiànrù.
悲しみに沈む
陷入悲哀中.
絶望のふちに沈む
陷入绝望的深渊shēnyuān.
苦界に沈む
沦为娼妓chāngjì.
母は物思いに沈んでいた
母亲在郁郁沉思.
(5)〔相場が〕猛跌měngdiē.
(6)〔色が〕暗淡àndàn.
金泥が沈んで落ち着きのある色になる
金泥暗淡变成不太刺目cìmù的色调.
沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり (人生)荣枯无常róngkū wúcháng;有盛有衰yǒu shèng yǒu shuāi;祸福为邻huòfú wéi lín.

English
Español
Français
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...