洒落1[share][しゃれ]
(1)[冗談]打趣话dǎqùhuà,幽默yōumò,戏谑语xìxuèyǔ;[こっけい]诙谐话huīxiéhuà;[わらい話]玩笑话wánxiàohuà;[皮肉・冗談]俏皮话qiàopihuà;[かけことば]双关语shuāngguānyǔ.
駄洒落
无聊wúliáo的笑话.
ふたつの意味をひっかけた洒落
双关语的俏皮话.
上品な洒落
文雅wényǎ的玩笑话.
へたな洒落
拙劣zhuōliè的俏皮话.
軽い洒落
小玩笑.
洒落を言う
说诙谐话;开玩笑.
洒落がわかる
懂得幽默.
洒落がうまい
俏皮话说得妙.
洒落の通じない人
不懂幽默的人.
あの人の洒落には皆どっと笑った
对他说的打趣话大家哄堂hōng táng大笑.
(2) →おしゃれ
洒落2[sharaku][しゃらく]
[こだわりがない]洒落sǎluò,洒脱sǎtuo;[あかぬけている]萧洒xiāosǎ.
洒落人
洒落的人.
洒落な画風
洒脱的画风.

English
Español
Français
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...