词典   全文翻译  | mini版  | 学习  | 考试  | 论坛  | 留学  | 专题  | 问答  | 交友  | 商城  | 更多
洒落 [share ][ しゃれ]     复制解释   打印解释  

洒落1[share][しゃれ]

(1)[冗談]打趣话dǎqùhuà,幽默yōumò,戏谑语xìxuèyǔ;[こっけい]诙谐话huīxiéhuà;[わらい話]玩笑话wánxiàohuà;[皮肉・冗談]俏皮话qiàopihuà;[かけことば]双关语shuāngguānyǔ.

駄洒落

无聊wúliáo的笑话.

ふたつの意味をひっかけた洒落

双关语的俏皮话.

上品な洒落

文雅wényǎ的玩笑话.

へたな洒落

拙劣zhuōliè的俏皮话.

軽い洒落

小玩笑.

洒落を言う

说诙谐话;开玩笑.

洒落がわかる

懂得幽默.

洒落がうまい

俏皮话说得妙.

洒落の通じない人

不懂幽默的人.

あの人の洒落には皆どっと笑った

对他说的打趣话大家哄堂hōng táng大笑.

(2) →おしゃれ

洒落2[sharaku][しゃらく]

[こだわりがない]洒落sǎluò,洒脱sǎtuo;[あかぬけている]萧洒xiāosǎ.

洒落人

洒落的人.

洒落な画風

洒脱的画风.