亲切qīnqiè;[思いやりがある]热情rèqíng;[真心がある]恳切kěnqiè;[好意]好心hǎoxīn,好意hǎoyì,善意shànyì;[なさけ]恩惠ēnhuì.
人に親切にする
恳切待人.
親切な人
好心的人.
小さな親切
一点好意.
親切に報いる
报答恩惠.
数々の親切を受ける
受到各种恩惠.
親切に甘える
利用别人的好意; 趁着别人热情相待而钻空子zuān kòngzi.
親切に教える
恳切地教.
まあ,ご親切に
啊,谢谢您的好心; 承蒙您的好意.
彼はだれにでも親切だ
他对谁都很热情.
わたしの親切がかえってあだとなった
我的一番好心却成了坏事.
彼はいろいろ親切にしてくれた
他多方热情地关照我.
わたしの親切もむだにはならなかった
我的一番好意也没白费.
この説明書はとても親切だ
这份说明书讲得很清楚.

English
Español
Français
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...