词典   全文翻译  | mini版  | 学习  | 考试  | 论坛  | 留学  | 专题  | 问答  | 交友  | 商城  | 更多
鈍い [nibui ][ にぶい]  复制解释   打印解释  

鈍い1[nibui][にぶい]

(1)〔切れあじが〕钝dùn.

小刀が鈍くて切れない

小刀不快切不动qiēbudòng.

(2)〔知覚が〕迟钝chídùn.

神経が鈍い

神经迟钝.

頭の働きが鈍い

脑子不灵活.

今ごろ気づくなんてずいぶん鈍いのね

现在才注意到,太迟钝了.

(3)〔光が〕不强烈bù qiángliè,暗淡àndàn.

鈍い光を放つ

放出微弱的光.

鈍いなまり色の空

暗灰色的天空.

(4)〔音が〕不清晰bù qīngxī,不响亮bù xiǎngliàng.

鈍い音がした

听见沉闷的声音.

(5)〔いきおいが〕气势不振qìshì bùzhèn.

鈍い攻撃

攻击不猛.

鈍い2[noroi][のろい]

(1)〔遅い〕缓慢huǎnmàn.

足が鈍い

走路慢.

電車が今朝はたいへん鈍い

今天早晨电车特别慢.

(2)〔にぶい〕迟钝chídùn,愚蠢yúchǔn.

万事に鈍い人

对任何事都不敏感mǐngǎn的人;感觉迟钝的人.

頭の働きが鈍い

头脑迟钝.

(3)〔ぐずぐずしている〕磨蹭móceng.

仕事が鈍い

工作慢.

決断が鈍い

迟疑chíyí不决;优柔寡断yōu róu guǎ duàn.