서로 1
[부사] 互相 hùxiāng. 相互 xiānghù. 相 xiāng. 交互 jiāohù. 互 hù.서로 내왕하다; 互相来往
서로 돕다; 互相帮助
서로 존중하다; 互相尊重
서로 적대시하다; 互相仇视
서로 사랑하다; 相亲相爱
서로 마주 보고 웃다; 相视而笑
두 사람은 서로 마주 보며 말이 없다; 二人相向无语
서로 만나다; 相遇
원래[평소] 서로 알지 못하다; 素不相识
그들 둘은 날이 갈수록 서로 더 친숙해졌다; 两人一天一天地相熟起来
서로 너무 떨어져 있다; 相距太远
금년도 입학 시험과목은 작년과 서로 같다; 今年入学考试的科目跟去年相同
인품과 옷차림이 서로 매우 잘 어울리다; 人品和服饰很相称
서로 버티며 양보하지 않다; 相持不下
서로 다르다; 相差 =【성어】各不相同
서로 사랑하다; 相爱 =相思
취미가 서로 맞다; 兴趣相投
적과 아군이 서로 대치하다; 敌我相持
내년에 서로 만날 것을 기대하다; 期待来年相见
차 두 대가 서로 스치듯이 지나가다; 两车相贴而过
그들은 용모가 서로 매우 닮았다; 他们面貌很相像
조그마한 힘이나마 서로 돕다; 相助一臂之力
화단에 붉은색·흰색이 서로 섞인 모란꽃이 심어져 있다; 花坛上种着红白相杂的牡丹
연안 지대에는 복숭아나무와 버드나무가 서로 엇갈아 심어져 있다; 沿岸相间地栽着桃树和柳树
수지가 서로 맞아 떨어지다; 收支相抵
서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다; 面面相觑 =面面相观
성격이 서로 맞지 않다; 性情相睽
서로 보복하다; 【성어】冤冤相报
그가 한 말은 실제 형편과 서로 완전히 일치한다; 他所说的话跟实际的情况完全相符
두 사람은 연령이 서로 비슷하다; 二人年龄相仿
양쪽 의견이 서로 어긋나다; 双方意见相违
신혼부부가 서로 매우 잘 어울리다; 新夫妇很相配
의견이 서로 맞다; 意见相同
이 두 가지 사상은 (물과 불처럼) 서로 용납될 수 없다; 这两种思想是水火不相容的
서로 이웃하여 사는 두 집; 相邻的两家人家
두 지역은 철도로 서로 연결이 되어 있다; 两地有铁路相连
산과 물이 서로 잇닿아 있다; 山水相连
이것은 두 칸이 서로 통하는 방이다; 这是两间相通的屋子
우리 두 사람은 서로 사이가 좋다; 我俩相好
선생님은 답을 대준 후 학생들끼리 서로 답안을 고쳐주도록 하였다; 教师宣布答案之后, 就让同学们交互批改
서로 양보하지 않다; 互不退让
서로 정보를 교환하다; 互通情报
서로 격려하다; 互勉
서로 믿다; 互信
서로 보답하다; 互酬
서로 추천하다; 互推
서로 소식을 교환하다[알리다]; 互通消息
서로 통성명하다; 互通姓名
서로 권유하다; 互诱
서로 돕고 구제하다; 互助互济
서로 불가침 조약을 맺다; 互定不侵犯条约
서로 의론하다; 相互议论
서로 2
[부사] 互相 hùxiāng. 相互 xiānghù. 相 xiāng. 交互 jiāohù. 互 hù.서로 내왕하다; 互相来往
서로 돕다; 互相帮助
서로 존중하다; 互相尊重
서로 적대시하다; 互相仇视
서로 사랑하다; 相亲相爱
서로 마주 보고 웃다; 相视而笑
두 사람은 서로 마주 보며 말이 없다; 二人相向无语
서로 만나다; 相遇
원래[평소] 서로 알지 못하다; 素不相识
그들 둘은 날이 갈수록 서로 더 친숙해졌다; 两人一天一天地相熟起来
서로 너무 떨어져 있다; 相距太远
금년도 입학 시험과목은 작년과 서로 같다; 今年入学考试的科目跟去年相同
인품과 옷차림이 서로 매우 잘 어울리다; 人品和服饰很相称
서로 버티며 양보하지 않다; 相持不下
서로 다르다; 相差 =【성어】各不相同
서로 사랑하다; 相爱 =相思
취미가 서로 맞다; 兴趣相投
적과 아군이 서로 대치하다; 敌我相持
내년에 서로 만날 것을 기대하다; 期待来年相见
차 두 대가 서로 스치듯이 지나가다; 两车相贴而过
그들은 용모가 서로 매우 닮았다; 他们面貌很相像
조그마한 힘이나마 서로 돕다; 相助一臂之力
화단에 붉은색·흰색이 서로 섞인 모란꽃이 심어져 있다; 花坛上种着红白相杂的牡丹
연안 지대에는 복숭아나무와 버드나무가 서로 엇갈아 심어져 있다; 沿岸相间地栽着桃树和柳树
수지가 서로 맞아 떨어지다; 收支相抵
서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다; 面面相觑 =面面相观
성격이 서로 맞지 않다; 性情相睽
서로 보복하다; 【성어】冤冤相报
그가 한 말은 실제 형편과 서로 완전히 일치한다; 他所说的话跟实际的情况完全相符
두 사람은 연령이 서로 비슷하다; 二人年龄相仿
양쪽 의견이 서로 어긋나다; 双方意见相违
신혼부부가 서로 매우 잘 어울리다; 新夫妇很相配
의견이 서로 맞다; 意见相同
이 두 가지 사상은 (물과 불처럼) 서로 용납될 수 없다; 这两种思想是水火不相容的
서로 이웃하여 사는 두 집; 相邻的两家人家
두 지역은 철도로 서로 연결이 되어 있다; 两地有铁路相连
산과 물이 서로 잇닿아 있다; 山水相连
이것은 두 칸이 서로 통하는 방이다; 这是两间相通的屋子
우리 두 사람은 서로 사이가 좋다; 我俩相好
선생님은 답을 대준 후 학생들끼리 서로 답안을 고쳐주도록 하였다; 教师宣布答案之后, 就让同学们交互批改
서로 양보하지 않다; 互不退让
서로 정보를 교환하다; 互通情报
서로 격려하다; 互勉
서로 믿다; 互信
서로 보답하다; 互酬
서로 추천하다; 互推
서로 소식을 교환하다[알리다]; 互通消息
서로 통성명하다; 互通姓名
서로 권유하다; 互诱
서로 돕고 구제하다; 互助互济
서로 불가침 조약을 맺다; 互定不侵犯条约
서로 의론하다; 相互议论

English
Español
Français
日本語
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...