动词 捆住
系住
扎住
开始
发生
打结
建立
, -яж`у, -`яжешь; -`язанный〔完〕зав`язывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что打结,结上;扎住;捆住,缠住,系住. ~ `узел打结. ~ кр`асный г`алстук系上红领巾. ~ чемод`ан вервкой用绳子捆住皮箱. ~ р`аненый п`алец包扎受伤的手指. ⑵что建立(某种关系、联系);开始(某种相互的动作). ~ др`ужбу建立友谊. ~ знак`омство结识. ~ разгов`ор开始谈话. ~ бой开始战斗. ⑶〈俗〉同(犯罪团伙)断绝关系,洗手不干;不再从事(某种有害的事). Не пью: с `этим д`елом ~з`ал. 我不喝酒,我已经同喝酒绝交了。‖зав`язывание〔中〕和зав`язка〔阴〕(用于①解).
系住
扎住
开始
发生
打结
建立
, -яж`у, -`яжешь; -`язанный〔完〕зав`язывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что打结,结上;扎住;捆住,缠住,系住. ~ `узел打结. ~ кр`асный г`алстук系上红领巾. ~ чемод`ан вервкой用绳子捆住皮箱. ~ р`аненый п`алец包扎受伤的手指. ⑵что建立(某种关系、联系);开始(某种相互的动作). ~ др`ужбу建立友谊. ~ знак`омство结识. ~ разгов`ор开始谈话. ~ бой开始战斗. ⑶〈俗〉同(犯罪团伙)断绝关系,洗手不干;不再从事(某种有害的事). Не пью: с `этим д`елом ~з`ал. 我不喝酒,我已经同喝酒绝交了。‖зав`язывание〔中〕和зав`язка〔阴〕(用于①解).

English
Español
Français
日本語
한국어
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...