动词 维持
保持
维护
援助
搀扶
支撑
支援
帮助
支持
拥护
, -ерж`у, -`ержишь; -`ер-жанный〔完〕подд`ерживать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что扶住,搀扶. ~ (кого) п`од руку搀扶着… ~рж`и мен`я, а то я упад`у. 扶着我点儿,不然我会摔倒的。⑵кого-что〈转〉援助,支援,帮助,接济;鼓励. ~ др`уга в мин`уту оп`асности在危急时刻帮助朋友. ~ наступл`ение артиллер`ийским огнём用炮火助攻. ~ (кого) в бед`е帮…解难. Он сто`ит на расп`утье; ~рж`ите ег`о. 他彷徨歧路,你们要帮助他。⑶кого-что〈转〉支持,赞助,拥护. ~ кандидат`уру赞成候选人选. ~ (чьё) предлож`ение支持…的建议. ⑷что保持,不使停止(或中断);维护. ~ пор`ядок维护秩序. ~ связь保持联系. ~ чистот`у保持清洁. ~ разгов`ор继续谈话. ~ честь保持荣誉. ~ ог`онь в п`ечке保持炉火旺盛. ⑸(只用未)(不用一、二人称)что支撑. Б`алк@поддерживание@名词 托着
架着
保持
维护
援助
搀扶
支撑
支援
帮助
支持
拥护
, -ерж`у, -`ержишь; -`ер-жанный〔完〕подд`ерживать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что扶住,搀扶. ~ (кого) п`од руку搀扶着… ~рж`и мен`я, а то я упад`у. 扶着我点儿,不然我会摔倒的。⑵кого-что〈转〉援助,支援,帮助,接济;鼓励. ~ др`уга в мин`уту оп`асности在危急时刻帮助朋友. ~ наступл`ение артиллер`ийским огнём用炮火助攻. ~ (кого) в бед`е帮…解难. Он сто`ит на расп`утье; ~рж`ите ег`о. 他彷徨歧路,你们要帮助他。⑶кого-что〈转〉支持,赞助,拥护. ~ кандидат`уру赞成候选人选. ~ (чьё) предлож`ение支持…的建议. ⑷что保持,不使停止(或中断);维护. ~ пор`ядок维护秩序. ~ связь保持联系. ~ чистот`у保持清洁. ~ разгов`ор继续谈话. ~ честь保持荣誉. ~ ог`онь в п`ечке保持炉火旺盛. ⑸(只用未)(不用一、二人称)что支撑. Б`алк@поддерживание@名词 托着
架着

English
Español
Français
日本語
한국어
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...